martes, 28 de abril de 2009

CONSEJOS PARA EL VIAJERO

MINISTERIO
DE SANIDAD Y
POLÍTICA SOCIAL

SECRETARÍA GENERAL DE SANIDAD

DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD PÚBLICA Y SANIDAD EXTERIOR

CONSEJOS A LOS VIAJEROS QUE REGRESAN DE ZONAS AFECTADAS DE GRIPE HUMANA DE ORIGEN PORCINO A/H1N1 / ADVICE TO TRAVELERS RETURNING FROM SWINE INFLUENZA A/H1N1 AFFECTED AREAS / CONSEILLES POUR VOYAGEURS QUI RETOURNENT DE ZONES EN RISQUE DE GRIPPE HUMAINE D´ORIGINE PORCIN A/H1N1

Teniendo en cuenta que usted regresa de una zona de riesgo afectada de Gripe Humana de origen porcino, es muy importante que tenga en cuenta estos consejos / Given that you are returning from an area affected of human cases of swine influenza, it is very important to keep in mind the following tips / En considérant que vous retournez d´un zone de risque de grippe humaine d´origine porcin, c´est très important que vous auriez en conte quelques conseilles:
1. Preste mucha atención a su salud durante los 10 días siguientes a su vuelta / Pay close attention to your health during the 10 days following your return / Garder attention a votre sante pendant les 10 jours suivantes a votre voyage.

2. Si en ese tiempo presenta alguno de los siguientes síntomas / If during those 10 days any of the following symptoms occur / Si pendant ce temps vous présentes les symptômes suivants:

a. Fiebre / Fever / Fièvre
b. Tos / Cough / Toux
c. Dificultad respiratoria / Shortness of breathing / Difficulté respiratoire

Contacte con los Servicios sanitarios de su Comunidad Autónoma
/ Please contact the health care services in your region / Contactez les services sanitaires de sa Région.

3. En ese contacto, informe usted de su viaje a la zona afectada y la fecha de regreso / Please, in this communication inform about your travel to the affected area and the returning date / C´est important d´informer en cette communication de son voyage a la zone affecté et la date de retourne.


El teléfono de contacto en todas las Comunidades Autónomas es el 112 excepto en las siguientes / The contact telephone number in all regions is 112 except the following / Le téléphone de contact pour toutes les régions c´est: 112, sauf:
Andalucía: 902 505 060, Aragón: 112 y 061, Baleares: 061, Canarias: 012, Cantabria: 942 35 74 18, Cataluña: “Sanidad responde”, 902 111 444, Galicia: 061, Valencia: 900 161 161.

2 comentarios:

Economista dijo...

Excelente trabajo.
Me gusta mucho tu blog.Felicitaciones.

Anna dijo...

Muchas gracias Economista. Bienvenido a este viaje.